Décret conjoint de Promulgation
du Missel Romain
pour les Dimanches et Fêtes
en langue wallisienne

 

 

CONGREGATIO DE CULTU DIVINO ET DISCIPLINA SACRAMENTORUM

Prot.2617/00/L

PACIFICI

   Instante Excellentissimo Domino Michaeli Maria Calvet, Archiepiscopo Numeano, Praeside Conferentiae Episcoporum Pacifici, litteris die 27 novembris 2000, vigore facultatum huic Congregationi a Summo Pontifice IOANNE PAULO II tributarum, interpretationem wallis Ordinis Missae et formularum sacramentalium pro consecratione panis et vini necnon Missalis Romani pro dominicis et aliquibus festis, prout exstat in exemplari huic Decreto adnexo, per libenter approbanmus seu confirmamus ad interim et ad quinquennium.
   In textu imprimendo inseratur ex integro hoc Decretum, quo ab Apostolica Sede petita confimatio ad interim conceditur. Eiusdem textus impressi duo exemplaria ad hanc Congregationem transmittantur.
   Contrariis quibuslibet minime obstantibus.
   Ex aedibus Congregationis de Cultu Divino et Disciplina Saramentorum, die 11 aprilis 2002.

+ George A. Cardinal Medina Estevez
Praefectus

+ Franciscus Pius Tamburrino
Archiepiscopus a secretis

 

  Considérant le Décret d'approbation émis le 11 avril 2002 par la Congrégation pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements et le bien des fidèles, les évêques soussignés, décident que le texte du Missel Romain pour les Dimanches et Fêtes soit promulgué le 1er juillet 2002 dans leur diocèse respectif. 
  En conséquence, les prêtres célébrant en langue wallisienne veilleront désormais à utiliser ce seul texte approuvé selon le droit de l'Église.

+ Michel Marie Calvet
Archevêque de Nouméa
Président de la CEPAC

+ Lolesio Fuahea
Évêque de Wallis
 et Futuna